Detalii
Cand vine vorba de italiana, fiecare dintre noi, romanii, vom fi mai mereu tentati sa spunem c-o stim. Adevarul e ca, dintre limbile straine, e cea pe care o intelegem cel mai bine, - inca cei mai multi dintre noi, italiana fiindu-i romanei, cu siguranta, cea mai apropiata sora latina. - cum, dupa 1989 cel putin, tot mai multi conationali au luat drumul Italiei - in excursie, cu afaceri sau pur - simplu in cautarea unui loc de munca -, "Ghidul de conversatie roman-italian" nu s-ar arata decat cel mai potrivit insotitor al oricaruia (pentru toti) dintre cei care planuiesc sa ajunga in peninsula. Volumul alcatuit de Adriana Lazarescu - autoare de ghiduri - manuale de limba italiana - reputata traducatoare din literatura italiana (Gabriele D Annunzio, Luigi Pirandello, Alessandro Manzoni, Alberto Moravia, Edmondo di Amicis) -, de ajutor mai cu seama vizitatorului roman in Italia, dar, la o adica, - celui italian in tara noastra, acopera bine intinsul situatiilor conversationale in care s-ar trezi antrenat orice roman (sectiunea I), punandu-i la dispozitie, in sectiunea a II-a a ghidului, - o sinteza de fonetica - gramatica a limbii italiene, impreuna cu timpurile verbelor neregulate, stimulent, poate, pentru aprofundari ulterioare.
- Generalitati
- Calatorii/Mijloace de transport
- Birou de schimb/Banca/Valuta/Pasaport/Nationalitate
- Hotel
- Restaurant
- Targuieli zilnice
- Cumparaturi
- Coafor
- Boli/La medic
-Timpul
- Orase/Vizite turistice
- Spectacole/Distractii
- Sport/Turism
- Posta/Telegraf/Telefon
- Proverbe/Moduri de exprimare
- Notiuni de fonetica - gramatica italiana.
Mai multe informatii
Tip produs | Carte |
---|---|
Disciplina | Limbi straine |
Autor | Nu |
ISBN | Nu |
An aparitie | Nu |
Nr. pagini | Nu |